Linguistic Survey of India

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Il Linguistic Survey of India (Indagine linguistica dell'India), in acronimo LSI, è una indagine completa sulle lingue dell'India britannica, che descrive 364 lingue e dialetti[1].

L'indagine fu proposta per la prima volta da George Abraham Grierson, un membro del Servizio Civile Indiano e un linguista che frequentò il VII Congresso orientale internazionale tenutosi a Vienna nel settembre del 1886. Lì propose un'indagine linguistica che all'inizio fu rifiutata dal governo dell'India ma dopo diverse insistenze e dimostrando che si sarebbe potuto utilizzare la rete esistente di ufficiali governativi ad un costo ragionevole venne approvata nel 1891. Partì, però, formalmente solo nel 1894 e continuò per 30 anni, per poi essere pubblicata nel 1928.

Elenco dei volumi[modifica | modifica wikitesto]

L'elenco dei volumi pubblicati da Grierson dal 1898 al 1928 sono:

  • I. Parte I Introduzione
Parte II Vocabolario comparativo delle lingue indiane
  • II Mon–Khmer e famiglia Tai
  • III Parte I Himalayan Dialects, North Assam Groups
Parte II Gruppi Bodo–Naga & Kochin delle Lingue tibeto-birmane
Parte III Kuki-Chin e Gruppi birmani delle lingue Tibeto-birmane
Parte I Bengali-Assamese
Parte II Bihari e Oriya
  • VI Lingue indoarie, Gruppo Mediano (Hindi orientale)
  • VII Lingue indoarie, Gruppo meridionale (Marathi)
  • VIII Lingue indoarie, Gruppo Nord-occidentale
Parte I Sindhi e Lahnda
Parte II Dardiche o Lingue Pisacha (tra cui Kashmiri)
  • IX. Lingue indoarie, Gruppo Centrale
Parte I Hindi occidentale & Panjabi
Parte II Rajasthani e Gujarati
Parte III Bhil tra cui Khandesi, Banjari o Labhani, Bahrupia Etc.
Parte IV Pahari e Gujuri

Note[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]